The units should stand at least 1 metre apart. Make sure both Parent and Baby Units are plugged into the mains and/or the Parent Unit is adequately charged. Connect the unit to a suitably located domestic mains supply using one of the supplied adaptors. The Baby Unit is mains (AC) powered only. Important! Your Parent Unit will not function without first inserting the battery. You can use your monitor while it is charging by following the ‘Set Up’ guide below. Replace the cover and screw firmly into position, referring to the Quick Start Guide for pictorial reference.Įnsuring the power cable is correctly connected, plug your Parent Unit into the mains supply and charge for a full 7 hours. To insert, remove the battery compartment cover from the back of unit (N.B: this may already be supplied loose) and insert the battery pack correctly, connecting the plug with the socket. I AVVERTENZA IMPORTANTE: questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla NL Belangrijke mededeling: Deze Tomy Baby Monitor is ontworpen om u te helpen toezicht te houden op uw kind en is niet bedoeld om te worden gebruikt in plaats van toezicht door een volwassene.ĭ Wichtiger Hinweis: Dieses Tomy Babyphone soll Ihnen helfen, Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch Erwachsene gedacht.Į Aviso Importante: Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta. GB Important Notice: This Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not intended as a substitute for adult supervision.į Avis important : Cet écoute-bébé de Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la surveillance d’un adulte. D Abweichungen in Farbe oder Details möglich.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |